Vizitator Ya_na

Садик,страх не травмировать ребенка

Postări Recomandate

Vizitator Ya_na

Здравствуйте!Нужен совет!Ребенка в 2 года и 3 месяца,отдаем в садик,но проблема в том,что я с ребенком говорю на русском,супруг на молдавском,и все же постепенно переходит на русский....Но мы хотим в молдавскую группу отдать,я вот хочу знать,не травмируем его,или не создаст в будущем проблемы,т.к. все таки он все знает,да и думает тоже на русском .....Заранее спасибо!

Partajează acest post


Link spre post
Distribuie pe alte site-uri
LarisaD

Здравствуйте.

То, что ребенок «все же постепенно переходит на русский», это не проблема – это нормально, так как «он все знает, да и думает тоже на русском», ему так привычнее и проще, что и возможно в пределах семьи, где мама говорит на русском, папа – на молдавском.  Когда же ребенок пойдет в садик, то он сначала тоже попробует говорить на родном языке, но через некоторое время увидит, что это не работает. И вторым этапом освоения второго языка (их всего четыре, как считает специалист в этой области П.Таборс) – будет невербальный, период интенсивного слушания, в течение  которого дети буквально впитывают другой язык, но еще не говорят, на третьем – появляются фразы, отдельные предложения. На заключительном - начинают свободно говорить на втором языке (их продолжительность – индивидуальная).  Детский мозг очень пластичен и обучаем, а возраст от 1,5 до 3-х лет является сенситивным (наиболее оптимальным) для развития  речевых способностей и овладения  языками, при этом дети спокойно переходят с одного языка на другой.

 Однозначно, что при этом  ребенок может испытывать некоторые трудности, ведь само по себе «отдавание»  в садик, уже сопряжено со стрессом и необходимо будет пройти определенный период адаптации. Сегодня Вы готовите его к этому, обучая второму языку, возможно, малыш и не владеет им настолько хорошо, но он ему звучен и понятен в чем-то, что значительно облегчит его адаптацию в молдавском садике. Можно приобщать его не только к языку, но и культуре: песенки, стишки, чтение сказок на молдавском языке.

Преимущества билингвизма (владение двумя языками) – неоспоримы, это ресурс, дополнительные способности и возможности. Так, Сергей, подросток 16 лет написал в своем блоге: «… самый невероятный подарок в моей жизни мне сделал мой папа – он подарил мне второй язык».

Ваши тревоги и опасения по этому поводу вполне понятны, но то, как ребенок справится с этим, будет зависеть от родительского настроя и уверенности в том, что у него обязательно все получится, а вы, его - близкие, будете в этом поддерживать. Если все же тревоги и страхов много и с ними сложно справляться, рекомендую обратиться за помощью к специалисту (психологу, психотерапевту).

Partajează acest post


Link spre post
Distribuie pe alte site-uri

Creează un cont sau autentifică-te pentru a adăuga comentariu

Trebuie să fi un membru pentru a putea lăsa un comentariu.

Creează un cont

Înregistrează-te pentru un nou cont în comunitatea nostră. Este simplu!

Înregistrează un nou cont

Autentificare

Ai deja un cont? Autentifică-te aici.

Autentifică-te acum